I can’t really speak to the story because I couldn’t make it very far. The reason is that the infuriatingly idiotic narrator pronounces the main character’s name wrong the entire time. About thirty minutes in there’s even a little anecdote about people mispronouncing the character’s name, and the narrator just breezed through pronouncing the name exactly as described as wrong. I’m not THAT finicky about mispronunciation, but when it’s the main character’s name… I mean how hard is it to look up how to pronounce the name Luz? Is it really too much to ask that a narrator have at least some grasp of what they’re reading? Frankly I find that level of narrator disinterest unpardonable. Apparently there’s another narrator later, maybe he isn’t so bad, but I mean could we get even a little quality control?
Review from Gold Fame Citrus →
