Fantastic story, but the narrator mispronouncing basic Japanese words was jarring. Some examples were pronouncing to-sama as too-sama, also ne- and ni- the same made it confusing to know if they were talking about sisters or brothers. The narrator also had a strange tone, often sounding aloof or quizzical when reading
View: craig - page 157
–
Review from A Scion’s Duty →
After reading his first book I didn’t think he could top the unique adventure experience and interest it induced in our family to include even our teenage son. To my surprise this second book of the series not only kept up the intrigue but also improved upon the store while adding interesting new depth to..
After reading his first book I didn’t think he could top the unique adventure experience and interest it induced in our family to include even our teenage son. To my surprise this second book of the series not only kept up the intrigue but also improved upon the store while adding interesting new depth to..
Based on the diction and dialogue style this story should have been voiced with a British accent. The lack of which results in som slightly cringy moments. Overall though it’s a good performance and sound story. My only other complaint is a fundamental misunderstanding of how wolf packs work irl. The assertion that they operate..
The First Part of a Larger Story
Review from Still Falling →
The best I can say about this book is that I didn’t hate it. As stories go it was ok despite a general lacking of craft (the MC was pretty over the top with a lot of exposition slowing everything down). Fortunately I rather liked the MC and the narration made it fun to listen..








